Written by Cris Varela | a | al | cobalto | >>

Mi blandiblú de la semana: Hot Chip "Hold On" (Made In The Dark)

Y ya que hablamos de música en la red...sigo con música y con el "Hold On" del nuevo disco de Hot Chip (Made In The Dark, 2008), que no me saco de la cabeza ;)

Hype Machine Music Widget MP3 Blogs
Get this widget →



Y también en acústico!!!



Alucinante!!! (no puedo ocultar que me gustan)



















http://www.myspace.com/hotchip

4 comentarios:


Güella Degüella escribió el 9 de febrero de 2008, 23:51...

Convencida de que su ya mítico "Over and over" quedará para la historia de la música...uno de esos "clásicospasiempre". Me encanta su definición en "MiSpacio": "Canción popular melodramática / 2-step".


a escribió el 10 de febrero de 2008, 22:03...

los voy a tener que escuchar con más calma porque por ahora no los entiendo xD debe ser porque cantan en inglés jaja


Cris Varela escribió el 11 de febrero de 2008, 10:18...

juajuajua


Güella Degüella escribió el 11 de febrero de 2008, 18:48...

INGLÉS: LENGUA GERMÁNICA(el alfabeto gótico-germánico deriva del griego)

ESPAÑOL: LENGUA ROMANCE(que deriva del latín)

LENGUAS GERMÁNICA Y ROMANCE: ambas LENGUAS INDOEUROPEAS.

LATÍN Y GRIEGO: derivan también ambas del INDOEUROPEO.

"Pos pa tós" (pues para todos/as):

"Celo: esperanto" (en esperanto)
"Objetivo: esperanto" (en español )
"Objective: esperanto" (en inglés)

"Sub la sankta signo de l' espero
kolektiĝas pacaj batalantoj,"
(himno Espero)
"Bajo el sagrado signo de la esperanza
Se reúnen los combatientes de la paz"(en español)
"Under the sacred sign of hope
the peace warriors gather around" (en inglés)

 

version 1.6 20/12/08 - best viewed in 1024x768 or higher with firefox

certificado por
GuiaBlog
rugby